Супермаркет уникального контента - TextSale.ru

Форум поддержки копирайтеров и вебмастеров на TextSale.ru


Вернуться   Форум копирайтеров > Главная категория > Вопросы по работе системы

Ответ
 
Опции темы
Старый 07.03.2008, 19:04   #1
Elena1981
Местный
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 1,320
Вопрос Копирайтинг и Рерайтинг. В чем разница?

Пробыв здесь почти месяц и написав энное количество статей задалась вопросом - а в чем разница?
По заказу делала рерайт - то есть просто берешь статью и пишешь ее по-своему. Статьи проходили проверку - положительно.
Копирайт - по идее никальная статья, но не все мысли идут из головы. Много информации берется еще откуда-то. Получается тоже частично рерайт. Так в чем разница?
Могу ли я назвать статью, которую написала на основании информации из другого источника, но разбавив своими мыслями копирайтом? или это рерайт? а как это может повлиять на то, насколько охотно ее купят?
Elena1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2008, 20:25   #2
Ключница
Местный
 
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 977
По умолчанию

[QUOTE=Elena1981]Могу ли я назвать статью, которую написала на основании информации из другого источника, но, разбавив своими мыслями, копирайтом?[/QUOTE]

Я считаю, что да. Стопроцентный копирайт - это либо художественное произведение, либо ваше личное научное изыскание с экспериментальным подтверждением, изложенное на бумаге.

Есть распространенное мнение, которого придерживаюсь и я, что рерайт - это "косметичекое" переписывание статьи: замена слов синонимами, перестановка слов местами, без разбавления своими мыслями. Соответственно, если вы переписали исходную статью заново, добавив много новой информации, приправленной собственным мнением, то можно считать полученный текст копирайтом.
Ключница вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2008, 15:46   #3
Altergeo
Новичок
 
Регистрация: 11.03.2008
Сообщений: 3
По умолчанию

для себя и своей работы выработал такое вот имхо:
[B][I]рерайтинг[/I][/B] - заказчик показывает мне (скажем - присылает ссылку) на какой-то конкретный материал. Моя задача - перелопатить его так, чтобы мать родная (то бишь - аффтар), его не узнала. В этом случае никакими дополнительными источниками инфы я не пользуюсь ВООБЩЕ. Очень удобно в случаях, когда тема для меня новая. Нет необходимости хотя бы относительно глубого внедрения в эту тему.
[B][I]копирайтинг [/I][/B]- когда информация добывается из двух и более источников. Это могут быть как две ссылки в инете, так и собственноручно проведенные интервью. Выше - только звезды! ))
Altergeo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2008, 16:08   #4
Elena1981
Местный
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 1,320
По умолчанию

спасибо - это во многом совпадает с моим пониманием этих двух определений.
Elena1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2008, 11:32   #5
maroussia
Новичок
 
Регистрация: 05.06.2007
Сообщений: 8
По умолчанию перевод или копирайт?

хотелось бы продолжить тему:
а где граница между "вольным переводом" и копирайтингом? Часто получается, что меня заинтересовала какая-либо статья на английском, но я не перевожу ее дословно, а пишу свою так сказать "по мотивам". Получается и не перевод - текст-то уже совсем другой, но и авторство себе приписывать как-то неудобно. Идеи большей частью таки заимствованы
maroussia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2008, 14:44   #6
shilo
Местный
 
Регистрация: 06.03.2008
Сообщений: 697
По умолчанию

Маруся, спокойно выставляйте, как копирайтинг. Во-первых, перевод - дело довольно скользкое, потому что он подразумевает не только авторское право переводчика, но и право самого автора. А это значит, что - в идеале и по Закону - должно либо иметь место согласие автора статьи, либо, чтобы не подводить администрацию сайта, нужно в описании к статье писать, что продается не право на публикацию, а только право на перевод. При этом, подразумевается, что необходимо указывать и автора, и источник.
shilo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2008, 14:52   #7
Elena1981
Местный
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 1,320
По умолчанию

Опять вернусь к этой теме...стало любопытно: а что для вас трудней писать? копирайт или рерайт? какие сложности или наоборот если так можно выразиться "легкости" возникают в написании той или иной статьи?
Elena1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2008, 18:26   #8
cvetic
Местный
 
Регистрация: 04.01.2008
Сообщений: 2,135
По умолчанию

Мне сложнее рерайт, потому как часто с моими мыслями не сходится повествование, так и хочется отсебятины добавить
cvetic вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2008, 19:18   #9
Снегурочка
Местный
 
Регистрация: 04.12.2007
Сообщений: 808
По умолчанию

Конечно, гораздо проще "рерайтить". Потому и дешевле.
Снегурочка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2008, 19:38   #10
Elena1981
Местный
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 1,320
По умолчанию

Снегурочка, а вот не совсем соглашусь....когда для рерайта есть всего около 500 символов и в них только лаконичная и необходимая инфа, на мой взгляд рерайтить не так легко, большая опасность не пройти автопроверку, вот как не старайся...
Elena1981 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Выкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 09:52. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot