Форум копирайтеров

Форум копирайтеров (http://forum.textsale.ru/index.php)
-   Тусовка (http://forum.textsale.ru/forumdisplay.php?f=4)
-   -   Филологи, на помощь! (http://forum.textsale.ru/showthread.php?t=745)

Chehova 15.10.2008 13:21

[QUOTE=natali27]Секс или что нужно знать о эрогенных зонах. вот само предложение тут нужно?[/QUOTE]
Натали27, я же написала, как нужно оформлять такие заголовки! Или вы так и не заглянули в этому тему? Попалась статья под названием "Будь успешным или что необходимо знать о жестах?". Смотрю - она ваша. Сама когда-то давным-давно столкнулась с подобными заголовками и полезла в справочник Розенталя (произношу эту фамилию шепотом, с придыханием и восторженным выражением лица:) ). В общем, Розенталь мне сказал, что нужно писать вот так: "Будь успешным, или Что необходимо знать о жестах?". Хотя, конечно, вы можете писать как хотите. Кто такой этот Розенталь, в конце-то концов?:)

12floor 15.10.2008 13:24

[QUOTE=Chehova]Натали27, я же написала, как нужно оформлять такие заголовки! Или вы так и не заглянули в этому тему? Попалась статья под названием "Будь успешным или что необходимо знать о жестах?". Смотрю - она ваша. Сама когда-то давным-давно столкнулась с подобными заголовками и полезла в справочник Розенталя (произношу эту фамилию шепотом, с придыханием и восторженным выражением лица:) ). В общем, Розенталь мне сказал, что нужно писать вот так: "Будь успешным, или Что необходимо знать о жестах?". Хотя, конечно, вы можете писать как хотите. Кто такой этот Розенталь, в конце-то концов?:)[/QUOTE]
вот интересно, никогда не читала об этом, но интуитивно (а может, подсознательно запомнив примеры этого) всегда пишу вторую частьс большой буквы :)

Юлия688 15.10.2008 14:59

знатоки английского есть? :)
не могу справиться с вот таким вот делом: как перевести слово [B]виноградинка[/B]?? то есть ни виноград, ни гроздь винограда, а именно виноградинка (бубочка, гогочка как угодно назовите ))

собственно контекст следующий [I]Пока же часы бьют 12, кубинцы стараются успеть съесть 12 виноградинок, что знаменует сопровождение всех 12 месяцев будущего года мира, добра и согласия. [/I]

WhiteBaron 15.10.2008 15:02

[QUOTE=Юлия688]знатоки английского есть? :)
не могу справиться с вот таким вот делом: как перевести слово [B]виноградинка[/B]?? то есть ни виноград, ни гроздь винограда, а именно виноградинка (бубочка, гогочка как угодно назовите ))

собственно контекст следующий [I]Пока же часы бьют 12, кубинцы стараются успеть съесть 12 виноградинок, что знаменует сопровождение всех 12 месяцев будущего года мира, добра и согласия. [/I][/QUOTE]
Наверное, нужно в данном случае писать: "ягод винограда" - перевести это на англ.

Юлия688 15.10.2008 15:09

[B]WhiteBaron[/B] thanks a lot :) надеюсь иностранцы не заплюют мой перевод :rolleyes:

WhiteBaron 15.10.2008 15:10

ягода - berry
виноград - grapes, vine

Может, gapesberry - виноградинка? :)

12floor 15.10.2008 15:26

[QUOTE=WhiteBaron]ягода - berry
виноград - grapes, vine

Может, gapesberry - виноградинка? :)[/QUOTE]

согласна, есть же блекберри и другие ягоды, чем виноград хуже?))

WhiteBaron 15.10.2008 15:27

[QUOTE=12floor]согласна, есть же блекберри и другие ягоды, чем виноград хуже?))[/QUOTE]
Я поэтому и подумал. :)

Очепятка: [B]grapesberry[/B]

Юлия688 15.10.2008 15:38

и все таки, коллеги, мысли у нас сходятся :D написала grapesberries, так же вспомнив про блекберри, строберри и т.д. :D
глянула сюда и улыбнулась :)

большое спасибо за помощь!

Vesna_33 01.12.2008 13:18

Ау, профессионалы!!!
Такое дело. Сдала статью, принял ее заказчик - все ок, только маленькое НО.
"Кубик со сторонОЙ всего ХХ см". С точки зрения науки - стороны у куба равные, и размер его характеризуется длиной стороны или ребра. С точки зрения восприятия краше звучит "Кубик со сторонАМИ всего ХХ см"
Кто как считает?

grafinya 01.12.2008 14:39

Я не филолог, поэтому мой ответ можно не воспринимать, как правильный. :)
Я бы написала: "Кубик, со сторонами, равными всего ХХ см". Кубик, каждая из сторон которого - всего ХХ см".

natali27 01.12.2008 14:43

Не подскажете, как правильно написать:
Пишу об украшении дверного проема к новому году и застопорилась на -
укрепите мишуру вдоль дверного проема?
по периметру? (вроде там четыре стороны, а у меня три)
по панелям? (а если их нет?)
Как же написать то?
Буду очень признательна за помощь!

12floor 01.12.2008 14:58

[QUOTE=natali27]Не подскажете, как правильно написать:
Пишу об украшении дверного проема к новому году и застопорилась на -
укрепите мишуру вдоль дверного проема?
по периметру? (вроде там четыре стороны, а у меня три)
по панелям? (а если их нет?)
Как же написать то?
Буду очень признательна за помощь![/QUOTE]
Украсьте арку дверного проема мишурой

12floor 01.12.2008 15:00

[QUOTE=Vesna_33]Ау, профессионалы!!!
Такое дело. Сдала статью, принял ее заказчик - все ок, только маленькое НО.
"Кубик со сторонОЙ всего ХХ см". С точки зрения науки - стороны у куба равные, и размер его характеризуется длиной стороны или ребра. С точки зрения восприятия краше звучит "Кубик со сторонАМИ всего ХХ см"
Кто как считает?[/QUOTE]
нужно писать "со стороной" в единственном роде - так как это техническая характеристика.
можно смягчить оборот, например, написать "кубик очень миниатюрен, его сторона всего 4547484999 сантиметров"

vitus 01.12.2008 18:49

кубик, все стороны которого всего по 127 метров.
но сторона - это не геометрическая и не математическая величина.
кубик, длинна ребер которого всего по 127 метров.
кубик, длинна ребра которого - 127 м.
кубик, размеры которого всего 127х127х127 м.

vitus 01.12.2008 18:50

[QUOTE=natali27]Не подскажете, как правильно написать:
Пишу об украшении дверного проема к новому году и застопорилась на -
укрепите мишуру вдоль дверного проема?
по периметру? (вроде там четыре стороны, а у меня три)
по панелям? (а если их нет?)
Как же написать то?
Буду очень признательна за помощь![/QUOTE]
украсьте три четверти периметра дверного проёма :)
а не проще просто - украсьте дверной проём? :)

vitus 01.12.2008 18:54

сорри, я не филолух, но решил выразить своё мнение :)

grafinya 11.03.2009 16:12

У меня вопрос. Вот есть фраза, хотелось бы узнать, как писать правильно.
"Мужчинам понадобится смокинг, а дамам - вечернее платье".
Или "Мужчинам понадобятся смокинги, а дамам - вечерние платья"?
Как правильно?

Tark 11.03.2009 16:27

[QUOTE=grafinya]У меня вопрос. Вот есть фраза, хотелось бы узнать, как писать правильно.
"Мужчинам понадобится смокинг, а дамам - вечернее платье".
Или "Мужчинам понадобятся смокинги, а дамам - вечерние платья"?
Как правильно?[/QUOTE]
Второй вариант более предпочтителен, хотя и первый не ошибка. Спасибо за поддержку в другом топике.:)

grafinya 11.03.2009 16:34

Просто как-то странно звучит, что всем дамам понадобиться одно вечернее платье :confused:

vituson 11.03.2009 16:41

[QUOTE=grafinya]Просто как-то странно звучит, что всем дамам понадобиться одно вечернее платье :confused:[/QUOTE]
Графиня, похвалите Тарка за спасибо ;)

grafinya 11.03.2009 17:33

С удовольствием! :)

Tark 11.03.2009 18:15

[QUOTE=vituson]Графиня, похвалите Тарка за спасибо ;)[/QUOTE]
Гля, никак не угомонится...

vituson 11.03.2009 18:36

уж и подколоть нельзя :)

eithery 11.03.2009 18:53

[QUOTE=vituson]Графиня, похвалите Тарка за спасибо ;)[/QUOTE]
:D :D
10 спасиб

12floor 11.03.2009 18:59

[QUOTE=vituson]Графиня, похвалите Тарка за спасибо ;)[/QUOTE]
я, как тут говорится, апплодирую стоя, буквально)

grafinya 12.03.2009 00:25

[QUOTE=12floor]я, как тут говорится, апплодирую стоя, буквально)[/QUOTE]

Ну, дык, в присутствии графьёв - как же иначе :rolleyes:

Эйтери, а от вас, как от самого грамогласного грамотея, хотелось бы услышать версию, как же все-таик правильно писать (это я насчет платьев и смокингов)? :)

Nansi 12.03.2009 17:08

Народ, помогите! Я туплю...
Как правильно написать примерно вот в таком случае:
Что бы Вы не выбрали - мы одобрим Ваше решение!
или
Что бы Вы ни выбрали - мы одобрим Ваше решение!
( пример взять случайно)мне надо знать "не" или "ни" писать. Не врублюсь, что мне ворд там про грамматику рассказывает(.

Likero 12.03.2009 17:10

100 % "Что бы Вы не выбрали - мы одобрим Ваше решение!"

Nansi 12.03.2009 17:15

ага я тоже так написала, но ворд подчеркнул и вогнал меня в смущение... Спасибо.

_sergeich_ 12.03.2009 17:23

Блин, люди - там ведь НИ по-моему пишется... Не выбрали - значит не взяли, отказались: отрицание в общем...

vituson 12.03.2009 17:26

"что бы вы ни выбрали" - статистика Рамблера документов: 4 тыс. сайтов, документов: 17 тыс.
"что бы вы не выбрали" - 1 898 сайтов, документов: 8 тыс.

я думаю, правильнее "Что бы Вы ни выбрали", т.к. иначе получается смысл: "что бы вы именно это никогда не выбрали". а "ни" акцентирует внимание на "что бы".

Юлия688 12.03.2009 17:45

ребята, что это за приставка такая "ни"??? ее даже в языке то такой нету! всю жизнь писалось с "не", причем отдельно с глаголом :)

что ж по вашему: что бы вы ни пили, чтобы вы ни ели, что бы вы ни нюхали....??? бред

а привыкли к "ни", потому что безграмотных дофига развелось, да и на слуху как-то лучше звучит

имхо, надо писать НЕ

Nansi 12.03.2009 17:46

[QUOTE=vituson]"что бы вы ни выбрали" - статистика Рамблера документов: 4 тыс. сайтов, документов: 17 тыс.
"что бы вы не выбрали" - 1 898 сайтов, документов: 8 тыс.

я думаю, правильнее "Что бы Вы ни выбрали", т.к. иначе получается смысл: "что бы вы именно это никогда не выбрали". а "ни" акцентирует внимание на "что бы".[/QUOTE]

Так , вы сеня запутали окончательно, вот , что по поводу грамматики ворд пишет, может Вам, Вит, удастся расшифровать смысл:
"Если частица примыкает к относительному слову, то пишется "ни",например, "кто бы к нему ни пришел", а если к сказуемому, то "не", например, "кто бы не пришел к нему за советом".
Вота...

Nansi 12.03.2009 17:47

меня т.е. :)))

Nansi 12.03.2009 17:48

Так, жду еще мнений)) Вот оказывается какой вопрос я полезный задала))

vituson 12.03.2009 17:57

[url]http://www.gramma[/url] точка ru/RUS/?id=4.55

vituson 12.03.2009 17:58

[QUOTE=Юлия688]ребята, что это за приставка такая "ни"??? ее даже в языке то такой нету! всю жизнь писалось с "не", причем отдельно с глаголом :)

что ж по вашему: что бы вы ни пили, чтобы вы ни ели, что бы вы ни нюхали....??? бред

[B]а привыкли к "ни", потому что безграмотных дофига развелось[/B], да и на слуху как-то лучше звучит

имхо, надо писать НЕ[/QUOTE]
усилительная частица ни: несмотря ни на какие возражения, невзирая ни на какие запреты

vituson 12.03.2009 18:00

и тут ещё надо пошукать: [url]http://www.gramma[/url] точка ru/FND/

Юлия688 12.03.2009 18:02

да-да, неправа :) или ниправа :D
вот тоже вычитала "[B]НИ Пишется в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла (Куда только мы ни обращались, везде нам помогали.)"[/B]что бы вы не выбрали (придаточное) - мы уважаем ваш выбор (главное).
Выходит все-таки НИ

м-да, задачка


Текущее время: 01:42. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot